Állítsátok meg arturo uit!
Cikkszám: 9786156168252
Szerző: BRECHT, BERTOLT
Hűségpontok értéke (csak regisztrált vásárlóknak): 50
2 500 Ft
A választott opciók feláraival növelt ár!
Összefoglaló:
Bertolt Brecht színdarabját 1941-ben, finnországi száműzetésében fejezte be. Eredeti címe: Arturo Ui feltartóztatható felemelkedése (Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui), amely magyarul kissé szögleŹtesen hangzana, jelzi a darab egyik fontos üzenetét: a karfiolkirály hatalomra jutását és bűnszövetkeŹzetének fondorlatos kiépülését meg lehetett volna akadályozni.A mű a náci diktatúra erőszakos berendezkedésének tapasztalatáŹból született. Lenyűgöző művé-szi erővel ábrázolja mindenfajta önkényuralom megerősödésének, működési törvényeinek, cinikus mohóságának és elvetemült vaksáŹgának természetrajzát.***Bertolt Brecht színdarabját BátŹhori Csaba formahű, új fordítáŹsában közöljük.Báthori Csaba költő, esszéista, műfordító.Eddigi jelentősebb átültetései: Johann Wolfgang von Goethe: Faust I. (1998) Rainer Maria Rilke: Levelek I-IV. (2014) William Shakespeare négy dráŹmája (Szentivánéji álom, Szeget szeggel, Macbeth, Julius Caesar, 2010, 2021) Robert Walser: A mindenes (regény, 2013)***Így én, a becsületes Dogsborough, kiTisztességben leéltem nyolcvan évet,Jóváhagytam mindent, amit ez a bősz csordaKiagyalt s végrehajtott. Ó, világ!Hallom: kik régről ismertek, most esküdöznek:Nem tudott ő semmiről, mert ha tud, sohaNem tűrte volna ezt! De én mindenről tudok.Tudom, hogy ki gyújtotta fel a raktárt.Tudom, ki vitte s kábította el szegény Fisht.Tudom, Roma ott volt Sheetnél, amikor az Zsebében a hajójeggyel vérébe fulladt.Tudom, Giri lőtte agyon Bowlt azon aDélelőttön, lenn a városháza előtt
MertSokat tudott a becsületes Dogsborough-ról.Tudom, Hookot ő ölte meg s hordta kalapját.Tudom, Givola ötször gyilkolt, ittA névsor. És mindent tudok Uiról,S hogy ő mindent tudott Sheetről és Bowlról,Givola gyilkosságairól és a tűzről.Mindezt tudtam én, és mindezt eltűrtem én